Moulinex FRIDELYS M11 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Frytkownice Moulinex FRIDELYS M11. Fridelys - Moulinex UK Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 78
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Août 2003
Réf. : 5064550
Conception et réalisation : ADHOC’S - 3391
3391-5064550 ME FRIDELYS-M11 7/08/03 16:31 Page C2
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Podsumowanie treści

Strona 1 - Réf. : 5064550

Août 2003Réf. : 5064550Conception et réalisation : ADHOC’S - 33913391-5064550 ME FRIDELYS-M11 7/08/03 16:31 Page C2

Strona 2

Conseils pratiques1. Les corps grasNe faites jamais fonctionner votrefriteuse sans corps gras.Employez toujours un corps grassupportant des températur

Strona 3 - ´‡‡‡‡‡d°‡‡‡‡‡‡w

7NettoyageDébranchez l’appareil et laissez-lerefroidir.Nettoyez l’extérieur de la friteuse avecun chiffon humide. N’utilisez ni tamponabrasif ni alcoo

Strona 4 - •ºV «∞Luœ¥q

Les aliments Température de Réglez le sélecteur ne dorent pas. cuisson trop basse. sur la température de cuisson correcte.Surcharge du Ne faites pas

Strona 5 - 10 11 12

9ENGLISHThank you for choosing an appliance from the Moulinex range.Safety recommendations- Please read the instructions for usecarefully before using

Strona 6

10- For your own safety, use onlyaccessories and spare parts which aresuitable for your appliance.- Place your fryer on a stable, flat worksurface whi

Strona 7 - Conseils de sécurité

11If you make an error, reset the timer to"00" by holding down the button for afew seconds, and start again.When the cooking time is up, a t

Strona 8 - Utilisation

12thoroughly with paper kitchen towel.When preparing frozen foods, beforecooking, remove any ice crystals on thefood by shaking the basket of food tob

Strona 9 - Maintien au chaud (selon

13AccessoriesThe following accessories are availablefrom your retailer or from an approvedMoulinex service centre: Anti-odour filter ref.: DA8.Charcoa

Strona 10 - Tableaux de cuisson

HELPLINEIf you have any problems or queries,please call our Customer Relations teamfirst for expert help and advice on:0845 602 1454 (UK - calls charg

Strona 11

15DEUTSCHSicherheitshinweise -Lesen Sie die Gebrauchsanweisungsorgfältig vor der ersten InbetriebnahmeIhres Gerätes durch: Eineunsachgemäße Verwendung

Strona 12

3391-5064550 ME FRIDELYS-M11 7/08/03 16:32 Page C3

Strona 13 - Description

16Wärmequelle oder einer scharfen Kantekommen.- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dasKabel oder der Stecker beschädigt sind.Um jegliche Gefahr zu ver

Strona 14 - Using the appliance

17Stellen Sie den Temperaturschalter (G)auf 150°C ein, um das Fett zuschmelzen.Schließen Sie den Deckel, bis Sie ein“Klick” hören.Schließen Sie die Fr

Strona 15 - Practical tips

18und erhöhen langfristig die Gefahr,Feuer zu fangen. Aus diesem Grundemuss das Öl regelmäßig gefiltertwerden. Warmhaltefunktion (abhängig vomModell)D

Strona 16 - Maintenance

19Frittiertemperaturen und FrittierzeitenFrische Produkte Frische Nahrungsmittel Temperatur Zeit(min)Maximale Kapazität 190°C 13 - 15Kapazität für ein

Strona 17 - What to do if your appliance

20Umweltschutz Ihr Gerät wird Sie über Jahre hinwegzufrieden stellen. Sollten Sie sich jedochfür einen Neukauf entscheiden, denkenSie bitte an Ihren B

Strona 18 - HELPLINE

21NEDERLANDSVeiligheidsvoorschriften- Lees deze gebruiksaanwijzingzorgvuldig door voordat u hetapparaat in gebruik neemt: als hetapparaat niet overeen

Strona 19 - Beschreibung

22vermijden, bent u verplicht ze te latenvervangen door de Moulinex reparatie-service (zie adres in het “MoulinexService” boekje).- Voor uw eigen veil

Strona 20 - Gebrauchsanleitung

23Leg de te frituren producten in hetfrituurmandje (B).Zet het terug in de positie voor hetafvoeren van de olie/vet.Sluit het deksel.Laat het frituurm

Strona 21

24tegelijkertijd opgediend worden.We raden u aan de frietjes als laatste tefrituren.Opgelet: Steek nooit uw hand in hetopbergvak (K2), zeker bij hetve

Strona 22 - Tabelle der Frittierzeiten

25SchoonmakenTrek de stekker uit het stopcontact enlaat het apparaat afkoelen.Maak de buitenkant van het apparaatschoon met een vochtige doek. Nooitme

Strona 23 - Reinigung

Français p. 3English p. 9Deutsch p. 15Nederlands p. 21Español p. 27Português p. 32Italiano p. 37Dansk p. 43Norsk p. 48Svenska p. 53Suomi p. 58Türkçe p

Strona 24 - KUNDENDIENST UND SERVICE

Gefrituurde De producten zijn Was en droog de aardappel- voor het frituren aardappelproduc-producten niet gewassen. ten zorgvuldig afplakken aan vo

Strona 25 - Beschrijving

27ESPAÑOLConsejos de seguridad- Lea atentamente las instrucciones deuso antes de utilizar el aparato porprimera vez: un uso no conforme condichas inst

Strona 26 - Voor het eerste gebruik

28- Por su seguridad, utilice únicamentepiezas de recambio y accesoriosMoulinex adaptados a su aparato.- Instale su freidora, sobre una superficiede t

Strona 27

29Si su freidora está equipada con unminutero:Apriete la tecla, se encenderá la señal“00” (J1).Continúe apretando hasta que aparezcael tiempo deseado

Strona 28 - Bereidingstabellen

30Consejos prácticos1. Aceite o materia grasaNo haga funcionar nunca su freidora sinaceite o materia grasa.Utilice siempre aceite o materia grasaque s

Strona 29

31Lave el cestillo y la tapa en ellavavajillas o con agua caliente y unproducto para la vajilla, enjuague yseque.Aproveche el cambio de la materia gra

Strona 30

32PORTUGUÊSConselhos de segurança- Leia atentamente as instruções antesde utilizar o aparelho pela primeiravez : uma utilização não conforme àsinstruç

Strona 31 - Descripción

33- Instale o aparelho numa bancadaresistente ao calor e longe de qualquerfonte de calor ou de possíveis salpicosde água.- Na ausência da cuba amovíve

Strona 32 - Utilización

34dentro e recomece a operação.Assim que termina o tempo de cozedura,soa um sinal sonoro. Para parar o sinalsonoro carregue na tecla.Atenção: O tempor

Strona 33 - Mantenimiento en caliente

35na matéria gorda sólida com umaespátula não metálica até ao fundo dacuba para permitir a passagem, sob aforma de vapor, da água que seencontra sob a

Strona 34 - Limpieza

AA1A2A5A3*A4*BB1CIIJ1HGJEFC1K2K*K1* selon modèle - depending on model - abhängig vom Modell - afhankelijk van het model - según modelo - consoante mod

Strona 35 - ¿Qué hacer si su aparato no

36limpeza abrasivos, pois podem danificaro revestimento da cuba.Caso utilize o aparelho com muitafrequência, é natural que apareçamriscos ou manchas n

Strona 36 - Descrição

37ITALIANOConsigli di sicurezza- Prima di utilizzare l’apparecchio,leggete attentamente le istruzionid’uso. Un impiego non conforme allenorme prescrit

Strona 37 - Utilização

38dell’apparecchio, vicino ad una fonte dicalore o pressato in un angolo vivo.- Se il cavo o la presa di correnterisultano danneggiati, non utilizzate

Strona 38 - Conselhos práticos

39cottura). La spia luminosa deltermostato (H) si accende.Il tempo di riscaldamento della materiagrassa è di 15 minuti.Aprite il coperchio (A) premend

Strona 39 - Tabela de tempos

40Preparate la seconda frittura.Quando il fritto è pronto, servite il tuttocontemporaneamente. Vi consigliamo dipreparare per ultime le patate fritte.

Strona 40 - Se o aparelho não funciona, o

41Fritto misto di pesce 8 pezzo 5 - 6 Cipolle fritte 6 - 8 pezzo 3 - 4Scampi impanati 12 pezzo 4 - 5 PuliziaScollegate l’apparecchio e lasciatelora

Strona 41 - Descrizione

Gli alimenti Temperatura di Posizionate il non vengono cottura termostato dorati. troppo bassa. sulla temperatura di cottura corretta.Cestello tro

Strona 42 - Utilizzo

43DANSKGode råd om sikkerhed- Læs brugsanvisningen omhyggeligtigennem, før frituregryden tages ibrug første gang. Såfremtbrugsanvisningen ikke følges,

Strona 43

44Den må ikke anbringes i nærheden afen varme-kilde, eller hvor der er risikofor vandstænk. - En sikkerhedsanordning sørger for, atfrituregryden ikke

Strona 44 - Tavole di cottura

45tilberedningstid (displayet blinker).Er uret indstillet forkert, nulstilles det(“00”) ved at holde knappen trykket ind.Når tilberedningstiden er udl

Strona 45

1 2 34 5 67 8 910 11 123391-5064550 ME FRIDELYS-M11 7/08/03 16:32 Page C6

Strona 46

46frituregryden. Hullerne skal gå hele vejenned til oliebeholderens bund, således atvandet i fedtstoffet kan slippe ud gennemdisse huller i form af da

Strona 47 - Beskrivelse

47VedligeholdelseVent til frituregryden er kølet af, før Derører ved den.MinuturetHenvend Dem til Moulinexserviceværksted, hvis minuturet ikke virker(

Strona 48 - Betjening

48NORGEGode råd om sikkerhet- Les bruksanvisningen nøye før dubruker frityrgryten første gang. Allbruk som ikke er i samsvar med disseinstruksjonene v

Strona 49 - Praktiske råd

49- Frityrgryten må aldri flyttes mens den eri bruk, eller mens oljen eller vannet endaer varmt. Du kan få alvorlige brannsår avoljen.- Bruk bærehåndt

Strona 50 - Rengøring

50indikatoren (H) skrus av før ny matplasseres i oljen.For å unngå forbrenninger, plasser aldrihendene over luktfiltreringssonen (A2).BEHANDLING AV LU

Strona 51 - Miljøbeskyttelse

51Råd vedrørende tilberedningTilberedningstidene skal kun oppfattessom veiledende. De kan tilpassesindividuell smak.Temperaturer og tilberedningstider

Strona 52 - Gode råd om sikkerhet

Hvis frityrgryten ikke virkerSjekk først om ledningen er ordentlig satt i.Sjekk deretter om en av årsakene ifølgende tabell kan være grunnen.Praktiske

Strona 53 - Bruk av frityrgryten

53SVERIGESäkerhetsanvisningar- Läs igenom bruksanvisningennoggrant innan du använder fritösenförsta gången. Moulinex ansvarar inteför skador som beror

Strona 54

54- Använd bärhandtagen (I) för att flyttafritösen.- Flytta aldrig fritösen när den är igångeller innan oljan svalnat. Het olja kanorsaka mycket allva

Strona 55 - Miljøvern

5530-40 friteringsomgångar, lite beroendepå typ och mängd av livsmedel.Byt filter när indikatorn lock ändrar färgfrån ljusrött till ljusgrått.Modell A

Strona 56 - Hvis frityrgryten ikke virker

3391-5064550 ME FRIDELYS-M11 7/08/03 16:32 Page C7

Strona 57 - Beskrivning

56Temperaturer och tillagningstiderför färska ingredienserFärska ingredienser Temperatur Tid(min)Pommes frites max 190°C 13 - 15mängdPommes frites 19

Strona 58 - Användning

Praktiska rådProblem Orsaker LösningarDålig lukt. Anti-luktfiltret Byt filtret (Sebehöver bytas. Luktfilter).Oljan behöver bytas. Byt olja eller fet

Strona 59 - Tillagningstabeller

58SUOMITurvallisen käytön ohjeita- Lue käyttöohjeet huolellisesti ennenkuin ensimmäistä kertaa käytätfriteerauspataasi. Ohjeiden vastainenkäyttö vapau

Strona 60

59automaattisesti katkaisee virranmahdollisessa ylikuumenemistapauksessa.- Älä koskaan liikuta keitintä käytön aikana.Kuuma vesi tai öljy on polttavaa

Strona 61 - Praktiska råd

60muista odottaa joka kerran lämpötilanmerkkivalon (H) sammumista ennenkuin lasket ruoan öljyyn.Välttääksesi palovammavaarat, äläkoskaan pane käsiäsi

Strona 62 - Laitekuvaus

61- 1 kg raakoja perunoita suikaleina- 750 g pakastettuja (esikypsennettyjä)ranskalaisia perunoita Suosittelemme tuoreille ranskanperunoilleenintään -

Strona 63 - Ennen ensimmäistä

62VarusteetSeuraavia varaosia voit hankkiaMoulinex-kauppiaaltasi tai Moulinex-huollosta.- Kärysuodatin tuotenumero: DA8.- Aktiivihiilikasetti, jossa o

Strona 64 - Käytännön neuvoja

63CIHAZIN ÖZELLIKLERIFritözün özelliklerini öğrenmek için sayfayi açin, daire içindeki sayılar resimleri harfler isecihazın özelliklerini belirtir.TÜR

Strona 65 - Puhdistus

64emniyet sistemi sayesinde fritözünüzçalşmayacaktr.- Haznesine gerekli miktarda sv veya katyağ koymadan fritözü çalştrmayn- Fritöz, ar sn

Strona 66 - Ympäristönsuojelu

65Notlar:Arka arkaya kzartma yapacaksanvz, herdefasnda bir sonraki yiyecekleri yağakoymadan önce s göstergesi şğnn (H)sönmesini bekleyin. Yanm

Strona 67 - Güvenlik uyarlar

3FRANÇAISConseils de sécurité- Lisez attentivement le mode d’emploiavant la première utilisation de votreappareil : une utilisation non conformeau mod

Strona 68 - Cihaz kullanma

66Fritözünüzü kullanmadğnz zamançalşr durumda brakmayn: Yağnzdaha uzun süre kullanabilirsiniz.Pişirdiğiniz yiyecekleri süzülmekonumunda çok

Strona 69 - Pratik ipuçlar

67Yardm hattBir probleminiz veya sorunuz olduğunda,uzman yardm ve öneri almak için ilkolarak lütfen Müşteri Ilişkileri ekibimiziarayn:0800 211 08

Strona 70 - Pişirme tablolar

≤BUz` ´LKOW«∞LAUØq¸«z∫W ¨d¥∂W«∞∂ªU¸ ¥∑ºdÒ» ±s¢∫X «∞GDU¡«_ß∂U»«∞HK∑d {b«∞d«z∫W±A∂Òl≠Ib «∞e¥X ≠U´KO∑t«∞ºLs ¨Od ±MUßV∞Nc« «∞MuŸ ±s «∞DNw«∞GDU¡ ¨Od ±IHq°S

Strona 71 - Cihazn çalşmamas durumunda

∞KDFU «∞LÔ∏KÒZ, {l ±M∑Iw «∞∫d«¸… (E) ´Kv ±uÆl ***. ¥πV √¥CUÎ ¢Fb¥q ËÆX «∞DNw •ºV≤uŸ «∞DFU ËØLOÒ∑t, ËØc∞p •ºV –ËÆp.Ë“Ê Ë√ËÆU‹ «∞DNw∞KLM∑πU‹ «∞LÔ∏KÒπW

Strona 72 - «ùغºu«¸«‹

´Mb±U ¥M∑Nw ËÆX «∞DNw «∞LÔ∫bœ, ßu· ¥Bb¸ ´s«∞LRÆX Åu¢UÎ ¢M∂ONOUÎ. ∞Jw ¢uÆn «∞Bu‹, «{Gj´Kv «∞e¸.±ö•EW: «ù®U¸«‹ «∞Bu¢OW «∞∑w ¥ÔDKINU«∞LRÆX ¢FKs ´s «≤∑NU¡

Strona 73 - §‡b«Ë‰ «∞D‡‡‡N‡‡‡‡w

- ±s √§q ßö±∑p, «ß∑FLq ≠Ij «ùغºu«¸«‹ËÆDl «∞GOU¸ «∞∑w ¢MUßV «∞LM∑Z.-{l «∞LIö… ∞∑AGOKNU ≠w ±JUÊ ±IUË ∞K∫d«¸…,°FOb«Î ´s √Í ±Bb¸ •d«¸Í Ë°FOb«Î ´s ©d©AW«

Strona 74 - ≤BUz` ´LKOÒ‡‡W

- ¥Ôd§v Æd«¡… ¢FKOLU‹ «ùß∑FLU‰ Æ∂q «ß∑FLU‰«∞LM∑Z ∞KLd… «_Ë∞v: ≈Ê √Í «ß∑FLU‰ ô ¥∑u«≠o ±l≥cÁ «∞∑FKOLU‹ ∞s ¥ÔKe ±u∞OMJf °Q¥W ±ºRË∞OW.- ô ¢∑d„ «∞LM∑Z (•∑

Strona 75 - ≈ß∑FLU‰ «∞LM∑Z

733391-5064550 ME FRIDELYS-M11 7/08/03 16:33 Page 73

Strona 76 - ≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W

743391-5064550 ME FRIDELYS-M11 7/08/03 16:33 Page 74

Strona 77

4les obligatoirement remplacer par uncentre service agréé Moulinex (voir listedans le livret service).- Pour votre sécurité, n’utilisez que desaccesso

Strona 78

Si votre friteuse est équipée d’unminuteur (J) :Appuyez sur la touche du minuteur,l’affichage "00" s’allume (J1).Continuez à appuyer jusqu’a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag